Wissenschaftliches Arbeiten

Wissenschaftliches Arbeiten

Das Verfassen einer wissenschaftlichen Arbeit ist ein wesentlicher Bestandteil eines Studiums und soll die Befähigung der Studierenden zur selbstständigen sowie inhaltlich und methodisch korrekten Bearbeitung eines Themas nachweisen.

Über die fachspezifische Terminologie, Methodenwahl, Systematik etc. hinaus sind studienrechtliche Richtlinien und die Regeln der guten wissenschaftlichen Praxis zu beachten, die im Universitätsgesetz 2002, im studienrechtlichen Teil der Satzung und im Mitteilungsblatt der Universität Wien zu finden sind und bei Nichteinhaltung Konsequenzen nach sich ziehen.

Im Folgenden finden Sie Vorschriften, Richtlinien, Formulare und Vorlagen für die Erstellung wissenschaftlicher Arbeiten:

Themenbereiche und BetreuerInnen für Masterarbeiten und Dissertationen

Folgende Themenbereiche werden von den Forschenden am Zentrum für Translationswissenschaft betreut:

Univ.-Prof. Dr. Gerhard Budin betreut Forschungsarbeiten zu:

  • Terminologie
  • Fachübersetzen
  • Sprach- und Übersetzungstechnologien
  • Mehrsprachige Technische Dokumentation und interkulturelle Fachkommunikation
  • computergestützte Translation
  • linguistische Aspekte in der Translationswissenschaft

Ao. Univ.-Prof. Dr. Michèle Cooke betreut Forschungsarbeiten zu:

  • Kognition und Emotion im Translationsprozess, z.B. im translatorischen Entscheidungsprozess; in der Textrezeption; in Verstehensprozessen
  • Ethik der transkulturellen Kommunikation z.B. Terminologie und Diskriminierung; Diskurs und Macht
  • Global English z. B. politische und ethische Dimensionen; Englisch als lingua franca im postkolonialen Kontext
  • Translation polysemiotischer Texte z.B. Werbung; Film; Kunst allgemein (Bildtitel, Ausstellungen, etc.); Hypertext/Hypermedia
  • Wissenstransfer und transkulturelle Kommunikation z.B. Terminologie und Begriffsbildung; Hypertexte ( z.B. Linkstrukturen und kulturelle Hierarchie)
  • Literarisches Übersetzen
  • Translationsdidaktik

Überschneidungen bzw. Überlappungen der Themenbereiche sind selbstverständlich möglich und werden ausdrücklich begrüßt.

Dr. Mag. Dagmar Gromann, BSc betreut Forschungsarbeiten zu:

  • Computergestützte oder allgemeine Terminologie
  • Ontologie-basierte Terminologiemodellierung
  • Sprach- und Übersetzungstechnologien
  • Kognitiv-linguistische Ansätze in der Terminologie und Translationswissenschaft
  • Mehrsprachige Technische Dokumentation und interkulturelle Fachkommunikation
  • Machinelles Lernen in der Translation
  • Linguistische Aspekte in der Translationswissenschaft
  • Variationslinguistik in der Translation

Univ.-Prof. Dr. Klaus Kaindl betreut Forschungsarbeiten zu:

  • Übersetzungstheorie
  • Übersetzungssoziologie
  • Fiktionale Darstellungen von TranslatorInnen
  • Literarische Übersetzung
  • Multimodale Übersetzung (audiovisuelle Texte, Comics, Theater, Websites etc.)

Univ.-Prof. Dr. Sonja Pöllabauer betreut Forschungsarbeiten zu:

  • Dolmetschwissenschaft (Kommunaldolmetschen)
  • Dolmetschethik
  • Dolmetschdidaktik

Univ.-Prof. Mag. Dr. Franz Pöchhacker betreut Forschungsarbeiten zu:

  • Dolmetschen
  • Dolmetschwissenschaft

Univ.-Prof. Dr. Hanna Risku betreut Forschungsarbeiten zu:

  • Übersetzen als kognitiver, soziokognitiver und kooperativer Prozess
  • Translationsprozessforschung, insb. situierte Kognition und Übersetzen
  • Übersetzungswissenschaftliche Netzwerkforschung
  • Übersetzungswissenschaftliche Arbeitsplatzstudien
  • Translationsmanagement
  • Ethnographische Übersetzungsforschung
  • Übersetzungswissenschaftliche Expertiseforschung

Univ.-Prof. Dr. Larisa Schippel betreut Forschungsarbeiten zu:

  • Geschichte der Translation und transkulturellen Kommunikation (und dabei besonders: Russland, Frankreich, Rumänien und deren Beziehungen untereinander und zum deutschsprachigen Raum, aber nicht darauf beschränkt)
  • Beziehungen des Wissenstransfers dank Translation in Geschichte und Gegenwart
  • Allgemeinere Fragestellungen der Translationswissenschaft
  • Interdisziplinäre Fragestellungen

Andere, über diese Bereiche hinausgehende Themenvorschläge sollten wir zunächst im Gespräch auf ihre Eignung prüfen.

Rechtliche Hinweise für die Erstellung von wissenschaftlichen Arbeiten

Beim Schreiben einer wissenschaftlichen Arbeit sind u.a. folgende Vorschriften einzuhalten:

Die Nutzung von Bildern oder der Datenschutz bei Umfragen werfen immer wieder Fragen bei der Erstellung wissenschaftlicher Arbeiten auf. Daher stehen Studierenden folgende Unterlagen auf der Website des Studienpräses zur Verfügung: